суббота, 2 февраля 2013 г.

перевод слова merci

Прекрасная дама, не знающая милосердияСкажи, зачем ты, рыцарь, сник,Бредёшь угрюм, как ночь?Засох на озере тростник,И снялись птицы прочь.Какая боль с тобой срослась,Всех болей тяжелей?Плодами белка запаслась,И убран хлеб с полей.Чело лилейное хранитГорячий след тоски,И розы юные ланитРоняют лепестки.- Дитя мне встретить привелосьВ полях, среди гвоздик.Был долог шёлк её волос,А взор был прям и дик.Я сплёл прелестнице венокИ пояс из цветка.Она, простёртому у ног,Пеняла мне слегка.Безмолвно поднял на коняЯ ту, что всех милей,И долго песня для меняЛилась среди полей.Пучок корней в её рукеБыл слаще всяких блюд.На самом дивном языкеУслышал я: "Люблю!"Я в грот вошёл за ней, бескрыл,Была терпка слеза.И поцелуями закрылЯ дикие глаза.Летели сны в кромешной тьме...Мне снилс

Показать содержимое по тегу: La Belle Dame sans Merci

Показать содержимое по тегу: La Belle Dame sans Merci

Комментариев нет:

Отправить комментарий